Genel mühendislik terimleri hakkında detaylı bilgiye sahip olduğunuzu düşünüyorsanız aşağıdaki test tam size göre.
Aşağıda sitemizde yer alan diğer test içeriklerinden bazılarına da ulaşabilirsiniz.
TEST: AutoCAD Komutlarına Ne Kadar Hakimsiniz?
TEST: ASMOLEN DÖŞEMELERE NE KADAR HAKİMSİNİZ?
TEST: TEMEL ÇEŞİTLERİNE NE KADAR HAKİMSİNİZ?
TEST: HİDROLİK BİLGİNİZE GÜVENİYOR MUSUNUZ?
“Mühendis” kelimesinin kökeni olan “hendese” hangisiyle daha net tarif edilir?
Arapça "hendese" geometri, arazi ölçme anlamlarına gelmektedir. Bu sözcükte Farsça "endaze" kelimesinden türetilmiştir. "Endaze", bir adımlık ölçü birimi, ölçmek gibi anlamlara gelmektedir.
“Engine”, “Engineer” kelimesinin köküdür ve şu anlamlara gelir:
Esasen Latince "Ingenium" kelimesinden türeyen "Engineer" (mühendis) kelimesi dahi, yetenek(li) gibi anlamlara gelmektedir.
Akademi’nin kapısına “Geometri bilmeyen giremez” yazdıran ünlü düşünür kimdir?
Platon böyle bir yola başvurarak geometrinin ne kadar önemli olduğunu vurgulamak istemiştir. Çünkü matematik işlemleri, geometrik olarak analiz yapıldıktan sonra gerçekleşebilmektedir (örnek: ikinci dereceden denklemlerin elde edilmesi) Eflatun gibi bir filozofun neden geometriyi akademiye girme şartı olarak koştuğu bu manada daha iyi anlaşılabilir. bkz: https://iremnuryenidunya.wixsite.com/harezmi/single-post/2013/01/01/quilted-baby-blanket (ikinci dereceden denklemlerin geometri ile çıkarımı -El Harezmi)
“Algoritma” kelimesi ………… isimli bilim insanının adından türeyen bir kelimedir.
"İlk algoritma, el-Hârizmî tarafından 'Hisab el-cebir ve el-mukabala' kitabında sunulmuştur. Algoritma sözcüğü de el-Hârizmî'nin isminin Avrupalılarca telaffuzundan doğmuştur" (bkz: https://tr.wikipedia.org/wiki/Algoritma)
Matematik’te kullanılan x (bilinmeyen) kavramı nasıl ortaya çıkmıştır?
"Kelimenin ilk harfi olan Sheen, Türkçe de ş harfine benzer. Ancak bu sesin Avrupa dillerinde karşılığı yoktur. Ortaçağın bu kaynaklarını tercüme etmekle görevli bilginleri doğal olarak bu harfi İspanyolcaya çeviremedi. Bu yüzden bulabildikleri en yakın sesi kullandılar: Χ (chi) harfiyle temsil edilen klasik Yunancadan “ch” sesi. Daha sonra, bu metinler günün ortak Avrupa dili olan Latince ‘ye çevrildiğinde, çevirmenler basitçe Yunanca Χ yerine çok benzer görünen Latince X’i kullanmaya başladılar. Eserler Latince yayınlandıktan sonra, X harfi matematik kitaplarında yerini almaya başladı." (bkz: https://www.matematiksel.org/x-neden-hep-bilinmeyendir/)